Writing in Asia Series
Writing in Asia Series was a series of books of Asian writing published by Heinemann from 1966 to 1996. Initiated and mainly edited by Leon Comber, the series brought attention to various Asian Anglophone writers, like Shirley Geok-lin Lim, Western writers based in Asia like Austin Coates and W. Somerset Maugham and modern and classic stories and novels in English translation from the Malay, Indonesian, Thai and more. The series is also credited with contributing prominently to creative writing and the creation of a shared regional identity amongst English-language writers of Southeast Asia.[1][2] After publishing more than 110 titles, the series folded after Heinemann Asia was taken over by a parent group of publishers and Comber left.[3]
History
Inspired by the successful and pioneering African Writers Series, Leon Comber, the then Southeast Asian Representative of Heinemann Educational Books Ltd., founded the series as its general editor in 1966 in Singapore. Comber thought a similar series focussing initially on Southeast Asia was worth pursuing to "give a tremendous boost to creative writing in English...which was still regarded then as something of a cultural desert". He also wanted to publish the "tremendous body of local writers writing in their local languages" across the entire Asia in English translation "to make it available to a wider reading public" as he felt that existent publishers only focussed on their individual countries.
Buoyed by the profits made from textbook publishing, the series first published Modern Malaysian Chinese Stories in 1967. The anthology, whose stories were edited and mainly translated into English by Ly Singko with a foreword by Han Suyin, sold moderately, but Ly was to be detained without trial shortly after by the Singapore authorities under the Internal Security Act for supposed "Chinese chauvinism".
The series met with commercial success a decade later when two reprinted Austin Coates books in the series, Myself a Mandarin (1977, c.1968) and City of Broken Promises (1977, c.1960), became bestsellers. The former was also serialised by the BBC, broadcast on Radio Hong Kong and had its film rights sold, while the latter was adapted into a play at the 1978 Hong Kong Festival of Arts. Other commercially successful titles were Tan Kok Seng's autobiography Son of Singapore (1972), which sold over 25,000 copies, and Catherine Lim's short-story collection Little Ironies: Stories of Singapore (1978), which sold 8,000 copies.[4] By 1988, about 15 titles in the series were used as supplementary textbooks in Singapore schools, guaranteeing sales in the thousands.[5][6]
Significantly, as part of the series, Australian Harry Aveling translated Pramoedya Ananta Toer's novel The Fugitive (Perburuan) (1975, c.1950) and Iwan Simatupang's novel The Pilgrim (Ziarah) (1969) from the Indonesian to English. The Pilgrim is considered the first modern Indonesian novel and won the first ASEAN Literary Award for the novel in 1977. The series also met with critical acclaim when Shirley Geok-lin Lim's debut collection Crossing The Peninsula & Other Stories (1980) won the Commonwealth Poetry Prize, a first both for an Asian and for a woman. The series also published the debut titles of pioneering Singapore poets like Edwin Thumboo and Lee Tzu Pheng.
In 1982, however, Charles Cher, the then General Manager of Heinemann Educational Books, confirmed that the series had stopped publishing poetry because of poor sales.[7][8] In 1985, after publishing more than 70 titles, Comber left the series after Heinemann Asia was taken over by a parent group of publishers. In retrospect, Comber notes that in business terms, Heinemann made "very little" from the series, though it neither lost much, with textbook publishing sales subsidising the series.[9] The series continued until around 1996, resuming publishing poetry and diversifying its focus beyond literary fiction to ghost stories.
Some Writing in Asia series titles have since been republished by other companies, like Lloyd Fernando's novel Scorpion Orchid (1976) by Epigram Books in 2014.[10]
List of authors and books in the Writing in Asia Series
No. | Author | Year | Title and Details |
---|---|---|---|
1 | Ly Singko, ed. | 1967 | Modern Malaysian Chinese Stories. Anthology translated from the Mandarin Chinese by Ly Singko and Leon Comber with a foreword by Han Suyin. |
2 | Lloyd Fernando, ed. | 1968 | 22 Malaysian Stories. Anthology. Contributors include Siew Yue Killingley, Goh Poh Seng and Stella Kon. |
3 | Iwan Simatupang | 1969 | The Pilgrim (Ziarah). Novel translated from the Indonesian by Harry Aveling. Winner of the ASEAN Literary Award 1977. |
4 | W. Somerset Maugham | 1969 | Maugham's Malaysian Stories. Edited and with an introduction by Anthony Burgess. |
5 | Leon Comber, trans. | 1972 | The Strange Cases Of Magistrate Pao: Chinese Tales Of Crime And Detection |
6 | Tan Kok Seng | 1972 | Son of Singapore. First part of autobiography. Rendered into English in collaboration with Austin Coates. |
7 | Wang Shifu | 1973 | The Romance of the Western Chamber. Translated and adapted by T. C. Lai and Ed Gamarekian, with a foreword by Lin Yutang. Originally published in 1200. |
8 | Lee Kok Liang | 1974 | The Mutes in the Sun and Other Stories. Short stories and a novella. |
9 | Tan Kok Seng | 1974 | Man of Malaysia. Second part of autobiography. Rendered into English in collaboration with Austin Coates. |
10 | Jennifer Draskau, ed. | 1975 | Taw and Other Thai Stories: An Anthology. Translated from the Thai and with an introduction by Jennifer Draskau. |
11 | Pramoedya Ananta Toer | 1975 | The Fugitive (Perburuan). Novel translated from the Indonesian by Harry Aveling, originally published in 1950. |
12 | Tan Kok Seng | 1975 | Eye on the World. Third and final part of autobiography. Rendered into English in collaboration with Austin Coates. |
13 | Alan Ayling & Duncan Mackintosh, trans. | 1976 | A Folding Screen: Selected Chinese Lyrics from T'ang to Mao Tse-tung. Originally published in 1974. |
14 | Edwin Thumboo, ed. | 1976 | Second Tongue: An Anthology Of Poetry From Malaysia And Singapore. With an introduction by Edwin Thumboo. Contributors include Ee Tiang Hong, Muhammad Haji Salleh, Wong May and Arthur Yap. |
15 | W. Somerset Maugham | 1976 | Maugham's Borneo Stories. Selected by G. V. de Freitas. |
16 | Lloyd Fernando | 1976 | Scorpion Orchid. Novel. |
17 | Goh Poh Seng | 1976 | Eyewitness. Poetry. |
18 | Raden Adjeng Kartini | 1976 | Letters of a Javanese Princess. Translated by Agnes Louise Symmers, edited and with an introduction by Hildred Geertz and with an introduction by Eleanor Roosevelt. Originally published in 1912. |
19 | Ee Tiang Hong | 1976 | Myths for a Wilderness. Poetry. |
20 | Harry Aveling, ed. | 1976 | From Surabaya to Armageddon: Indonesian Short Stories. Translated from the Indonesian by Harry Aveling. |
21 | Lin Yutang | 1977 | My Country And My People. Originally published in 1935. |
22 | Jan Knappert | 1977 | Myths and Legends of Indonesia |
23 | Austin Coates | 1977 | Myself a Mandarin. Memoir, originally published in 1968. |
24 | Robert Yeo | 1977 | And Napalm Does Not Help. Poetry. |
25 | Edwin Thumboo | 1977 | Gods Can Die. Poetry. |
26 | Arthur Yap | 1977 | Commonplace. Poetry. |
27 | Goh Poh Seng | 1977 | The Immolation. Novel. |
28 | Syed Waliullah | 1978 | Tree Without Roots. Novel. Originally published in 1948. |
29 | Robert Yeo, ed. | 1978 | Singapore Short Stories. With an introduction by Robert Yeo and notes by Tan Swee Kheng. Contributors include Catherine Lim, Gopal Baratham and Goh Sin Tub. |
30 | Muhammad Haji Salleh | 1978 | Time and Its People. Poetry. |
31 | Cecil Rajendra | 1978 | Bones & Feathers. Poetry. |
32 | Edith L. Tiempo | 1978 | A Blade of Fern: A Novel About the Philippines |
33 | Thakazhi Sivasankara Pillai | 1978 | Chemmeen: A Novel About India. Translated by Narayana Menon, with an introduction by Santha Rama Rau. Originally published in 1964. |
34 | Chung Chong-Wha, ed. | 1978 | Modern Far Eastern Stories |
35 | Iwan Simatupang | 1978 | Kering (Drought). Novel translated from the Indonesian by Harry Aveling, originally published in 1972. |
36 | Danarto | 1978 | Abracadabra. Short stories translated from the Indonesian by Harry Aveling. |
37 | Catherine Lim | 1978 | Little Ironies: Stories of Singapore |
38 | Ediriwira Sarachchandra | 1978 | Curfew and a Full Moon. Novel. |
39 | Edwin Thumboo | 1979 | Ulysses by the Merlion. Poetry. |
40 | Yasmine Gooneratne, ed. | 1979 | Stories from Sri Lanka. With an introduction by Yasmine Gooneratne. |
41 | Shahnon Ahmad | 1979 | Srengenge. Novel translated from the Malay by Harry Aveling. Originally published in 1973. Winner of the Malaysian Novel of the Year 1970. |
42 | Yasmine Gooneratne, ed. | 1979 | Poems from India, Sri Lanka, Malaysia and Singapore |
43 | Robert Burdette Sweet | 1979 | Akbar the Great. Novel. |
44 | Stanley R. Munro, ed. | 1979 | Genesis of a Revolution: An Anthology of Modern Chinese Short Stories. Translated from the Chinese by Stanley R. Munro. Contributors include Ba, J., Bing, X. and Ding, L. |
45 | Tan Kok Seng | 1979 | Three Sisters of Sz. Novel. Rendered into English in collaboration with Austin Coates. |
46 | Hwang Sun-Won | 1980 | The Stars and Other Korean Short Stories. Translated from the Korean and with an introduction by Edward W. Poitras. |
47 | Kim Man-Jung | 1980 | A Nine Cloud Dream. Translated from the Korean by Richard Rutt. |
48 | Arthur Yap | 1980 | Down the Line. Poetry. |
49 | Ly Singko, trans. | 1980 | Reunion & Other Stories |
50 | Shahnon Ahmad | 1980 | The Third Notch and Other Stories. Translated from the Malay by Harry Aveling. |
51 | Umar Kayam | 1980 | Sri Sumarah and Other Stories. Translated from the Indonesian by Harry Aveling. |
52 | Ruth Lor Malloy | 1980 | Beyond the Heights. Novel. |
53 | Ishak Haji Muhammad | 1980 | The Prince of Mount Tahan (Putera Gunung Tahan). Translated from the Malay by Harry Aveling. |
54 | F. Sionil José | 1980 | Waywaya: Eleven Filipino Short Stories |
55 | Jan Knappert | 1980 | Malay Myths and Legends |
56 | Lee Tzu Pheng | 1980 | Prospect Of A Drowning. Poetry. Winner of the National Book Development Council of Singapore's Book Award for English Poetry 1982. |
57 | Chung Chong-Wha, ed. | 1980 | Modern Korean Short Stories |
58 | Linda Ty-Casper | 1980 | Dread Empire. Novella. |
59 | Catherine Lim | 1980 | Or Else, the Lightning God & Other Stories |
60 | Shirley Geok-lin Lim | 1980 | Crossing The Peninsula & Other Stories. Poetry. Winner of the Commonwealth Poetry Prize. |
61 | J. R. Haldar | 1981 | Early Buddhist Mythology. With a foreword by C. Sircar. |
62 | Robert Yeo, ed. | 1981 | ASEAN Short Stories. Anthology. Contributors include Gopal Baratham, Stella Kon and Rebecca Chua. |
63 | Lloyd Fernando, ed. | 1981 | Malaysian Short Stories. Anthology with an introduction by Lloyd Fernando. |
64 | A. Samad Said | 1981 | Lazy River (Sungai Mengalir Lesu). Novel translated from the Malay by Harry Aveling. Originally published in 1967. |
65 | Lee Kok Liang | 1981 | Flowers in the Sky. Novel. |
66 | Michael Soh & Lim Yoon Lin | 1981 | A Son of a Mother. Originally published in 1973. |
67 | Rebecca Chua | 1981 | The Newspaper Editor and Other Stories |
68 | Lee Ding Fai | 1981 | Running Dog |
69 | K.S. Maniam | 1981 | The Return. Novel. |
70 | Heah Chwee Sian | 1981 | A Wisp of Bliss and Other Stories |
71 | Wong Meng Voon | 1981 | Glimpses of the Past: Stories from Singapore & Malaysia |
72 | H. Jathar Salij | 1982 | Shadow Play and Other Stories |
73 | Oh Yong-su | 1985 | The Good People: Korean Stories. Translated from the Korean by Marshall R. Pihl. |
74 | Michael Smithies | 1985 | A Busy Week: Tales from Today's Thailand |
75 | Wong Swee Hoon | 1985 | The Phoenix and Other Stories |
76 | Woo Keng Thye | 1986 | Web of Tradition. Novel. |
77 | Arthur Yap | 1986 | Man Snake Apple & Other Poems |
78 | Robert Yeo | 1986 | The Adventures Of Holden Heng. Novel. |
79 | Goh Sin Tub | 1987 | Honour and Other Stories. Originally published in 1986 as The Battle of the Bands. |
80 | Catherine Lim | 1987 | The Shadow of a Shadow of a Dream: Love Stories of Singapore |
81 | Goh Sin Tub | 1987 | The Ghost Lover Of Emerald Hill And Other Stories |
82 | Ediriwira Sarachchandra | 1987 | Foam Upon the Stream: A Japanese Elegy. Novel. |
83 | Nalla Tan | 1989 | Hearts & Crosses. Short stories. |
84 | Goh Sin Tub | 1989 | The Nan-Mei-Su Girls of Emerald Hill. Novel. |
85 | Woo Keng Thye | 1989 | Encounter and Other Stories |
86 | Catherine Khoo | 1990 | Love Notes |
87 | Goh Sin Tub | 1990 | Ghosts of Singapore!. Short stories. |
88 | Othman Wok | 1991 | Malayan Horror: Macabre Tales Of Singapore And Malaysia In The 50's |
89 | Woo Keng Thye | 1991 | Winds of Change. Novel. |
90 | Wong Swee Hoon | 1991 | A Dying Breed. Short stories. |
91 | Goh Sin Tub | 1991 | More Ghosts of Singapore!. Short stories. |
92 | W. W. Williams | 1991 | Reflections in the River: Contemporary Japanese Short Stories |
93 | Lin Yutang | 1992 | The Importance of Living. Originally published in 1937. |
94 | Syed Adam Aljafri | 1992 | Ollie's Search For Golden Hope & Other Stories |
95 | Jack Reynolds | 1992 | Daughters of an Ancient Race. Originally published in 1974. |
96 | Judith Anne Lucas & Marsha Goh | 1992 | Tales of the Hungry Ghosts |
97 | Helen Lee, ed. | 1992 | Tapestry: A Collection of Short Stories. Contributors include Gopal Baratham, Arthur Yap and Nalla Tan. |
98 | Catherine Lim | 1992 | Deadline for Love and Other Stories |
99 | Catherine Lim | 1992 | Love's Lonely Impulses. Poetry. |
100 | Judith Anne Lucas | 1993 | Fancies and Follies: Stories of Love |
101 | Goh Sin Tub | 1993 | Goh's 12 Best Singapore Stories |
102 | Toh Weng Choy | 1993 | Sunshine in the Rain: A Maid's Courage |
103 | Catherine Lim | 1993 | The Best Of Catherine Lim. Short stories. |
104 | Robert Raymer | 1993 | Lovers and Strangers. Short stories. |
105 | Michael Smithies | 1993 | Bight Of Bangkok: A Collection Of Short Stories |
106 | Beth Yahp | 1993 | The Crocodile Fury. Novel. Originally published in 1992. |
107 | Goh Poh Seng | 1994 | If We Dream Too Long. Novel originally published in 1972. Winner of the National Book Development Council of Singapore's Fiction Book Award 1976. |
108 | C.C. Hu | 1994 | Silent Cries from the Dark. Short stories. |
109 | Goh Sin Tub | 1994 | Mass Possession: A True Story! Tales of the Supernatural and Natural |
110 | Marie Gerrina Louis | 1994 | The Road To Chandibole. Novel. |
111 | Douglas Lee | 1994 | A Rose Has Thorns. Novel. |
112 | Woo Keng Thye | 1994 | Reincarnation and Other Short Stories |
113 | Marie Gerrina Louis | 1995 | Junos. Novel. |
114 | Syed Adam Aljafri | 1996 | Reminiscences: A Collection of Short Stories |
See also
References
- ↑ Patke, Rajeev S.; Holden, Philip (2009). The Routledge Concise History of Southeast Asian Writing in English. Routledge. p. 81. ISBN 9781135257620. Retrieved 10 April 2016.
- ↑ "Behind the Book". Singapore Press Holdings. Straits Times. 28 February 1982. Retrieved 11 April 2016.
- ↑ Comber, Leon (1991). Asian Voices in English. Hong Kong University Press. pp. 79–86. ISBN 9622092829. Retrieved 10 April 2016.
- ↑ "Behind the Book". Singapore Press Holdings. Straits Times. 28 February 1982. Retrieved 11 April 2016.
- ↑ Chia, Helen (13 August 1988). "Bookends: Charles Cher". Singapore Press Holdings. The Straits Times. Retrieved 11 April 2016.
- ↑ Chua, Rebecca (6 September 1986). "So you want to be an author". Singapore Press Holdings. The Straits Times. Retrieved 11 April 2016.
- ↑ John, Alan (30 August 1982). "Behind the awards". Singapore Press Holdings. The Straits Times. Retrieved 11 April 2016.
- ↑ "Book honours for two poets". Singapore Press Holdings. The Straits Times. 4 September 1982. Retrieved 11 April 2016.
- ↑ Comber, Leon (1991). Asian Voices in English. Hong Kong University Press. pp. 79–86. ISBN 9622092829. Retrieved 10 April 2016.
- ↑ "Scorpion Orchid". Epigram Books. Retrieved 11 April 2016.