Venu V. Desom
Venu V. Desam | |
---|---|
Born |
(1959) in Desam, Aluva, Kerala |
Spouse(s) | Asha |
Children | Rahul (s), Rohini (d) |
Venu V. Desam (born 1959 at Desam, Aluva, Kerala, India) is a Malayalam poet.[1] He was the first Malayalam poet to write gazals in Malayalam. Apart from original works many of which have received Awards, he has also translated different works of various classic writers into Malayalam, including those of Fyodor Dostoevsky, Schopenhauer, Leo Tolstoy, Khalil Gibran, Osho, Jiddu Krishnamurti, and Vladimir Korolenko.
Works
Poet and translator.
Released five poetry collections (Aadiroopangal - 1981, Rathribhootham - 1983, Nilayillaatha Kazhchakal - 1996, Dhyani - 2008, Mohaandhakaarasanchaari - 2011)
Wrote gazals for the first time in Malayalam :Pranamam (Umbayee)
Translated 14 works of FM Dostoevsky. Also translated Dostoevsky's wife's memories.
Translated works of Gibran Khaleel Gibran, Osho, Jiddhu Krishnamurthi, Maxim Gorky, Anton Chekhov, Leo Tolstoy, Jnaneshwar, Rabindranath Tagore, Guy de Maupassant, Aleksandr Solzhenitsyn and Arthur Schopenhauer
He has also translated Indian Spiritual Texts like "Ashtavakragita" and Gyaneshwar's "Lalleswari"
You can watch Venu V Desom's poems by clicking the links given below:-
https://www.youtube.com/watch?v=z4JL2nARmDQ
https://www.youtube.com/watch?v=mhWFVSWkA5I
https://www.youtube.com/watch?v=A1thXZVDnmw
https://www.youtube.com/watch?v=NfOLZPMt6ls
https://www.youtube.com/watch?v=G7I2DsEbZ_E
http://indulekha.com/malayalambooks/2008/07/aparam-by-dostoevsky.html
http://indulekha.biz/index.php?route=product/search&filter_tag=Venu%20V%20Desam
References
- ↑ "Celebrating a celestial occasion". The Hindu. 14 October 2005. Retrieved 21 February 2011.