Italo-Australian dialect
Italo-Australian [1] is an Italian dialect developing in Australia that is spoken by Australians of Italian descent.[2]
Characteristics
The exact number of speakers is unknown, but it is highly speculated that the language is mainly spoken by the younger generations, passed on by the elder ancestors, who created the language.[3] Some researchers think that can be spoken by nearly 300,000 Italian Australians in 2012.
Origin
The foundation of this dialect is the Modern Italian Language, which was brought to Australia following the Italian diaspora in the post World War One era. It wasn't until the years after the second diaspora after World War Two that the dialect came into note.
The language was simply created with modern Italian words being influenced by the vocabulary of the English language, to create Italian/English words. Some words being of Italian spelling changing to an English only with a few character changes to make it sound Italian.[4] Italian linguist Tullio De Mauro has noted the dialect in his famous book 'Storia Della Lingua' as "developing dialect that is still enduring the modern influences of English".
De Mauro also claims the language is growing with the vocabulary being passed onto the younger generations of Italian Australians.
Common words
Italian is said to be the foundation, and English is said to be the influence, according to De Mauro.
English | Italo-Australian | Italian |
---|---|---|
Car | Carru[5] | Macchina |
Cake | Checca | Torta |
Market | Marchetta | Mercato |
Farm | Farma | Fattoria |
Backyard | Becchiarda | Fuori Indietro |
Fence | Fensa | Recinto |
To Park | Parcare | Parcheggiare |
To Push | Pusciare | Spingere |
To Stop | Stoppare | Fermare |
To Start | Stardare | Cominciare |
Bus | Bassu | Autobus |
Cup | Cuppa | Tazza |
Shed | Scedda (Scella) | Capanno |
Shower | Scea | Doccia |
Fridge | Friggia | Frigorifero |
Chips | Cipi | Patate Fritte |
Washing Machine | Guasci Mascina | Lavatrice |
Spray | Spraia | Spruzzo |
To Smash | Smesciare | Sfasciare |
To Pick | Piccare | Raccogliere |
Bag | Bega | Borsa |
Boyfriend | Boifrendi | Fidanzato |
Girlfriend | Gellafrenda | Fidanzata |
To Spray | Spraiare | Spruzzare |
Laundry | Guascious | Lavanderia |
Switch | Suiccia | Interruttore |
Girl | Gella | Ragazza |
Rubbish | Robbisci | Immondizia |
Garage | Garaci | Box Auto |
Melbourne | Melbuni | Melbourne |
Sydney | Siddeni | Sydney |
Queensland | Quinsilanda | Queensland |
Holiday | Foludai | Vacanza |
To Shift | Sciffitare | Spostare |
Heater | Hita | Stofa |
Air Conditioner | U Friddu | Aria Condizionata |
Bin | Binnu | Cestino |
Please | Pliss | Per Favore |
Thank you | Tenqiu | Grazie |
Breakfast | Brecchifesta | Colazione |
Sheets | Shits | Lenzuola |
Peas | Piss | Piselli |
Beach | Bitch | Spiaggia |
To Drive | Driveare | Guidare |
Job | Giobba | Lavoro |
The News | I Niusi | Le Notizie |
Street | Strittu | Via |
Film | Cinemu | Film |
Bill | Billu | Conto |
Insurance | Insciuransa | Assicurazione |
Drivers Licence | Licenza | Patente Di Guida |
Cheque Book | Ciecubucu | Libro Degli Assegni |
Cheque | Cieca | Assegno |
The Club | U Clabbu | Club Sociale |
Poker Machines | I Pocamascini (I Porchi) | Macchinette Da Gioco |
References
- ↑ Italian Australian dialect (in Italian)
- ↑ Tullio De Mauro. "Storia Della Lingua Italiana" (p.79)
- ↑ Identity
- ↑ Tullio De Mauro. "Storia Della Lingua Italiana" (p.102)
- ↑ The final u is typical in the Sicilian language in comparison with the Italian o