Corin Curschellas

Corin Curschellas together with Albin Brun, Patricia Draeger and Claudio Strebel Spring 2012 («La Grischa»).

Corin Curschellas (Romansh pronunciation: [ˌkɔrin kur'ʃe:lɐs]; born 2 July 1956) is a Swiss singer-songwriter, vocalist (jazz, folk music, world music, chanson), free improvisation, actress (theatre, film, musical), voice actress in (radio drama and audio books) as well as voice instructress.[1]

Biography

Curschellas was born in 1956 in Chur (Graubünden, Switzerland where she grew up. She attended the local state school in Chur, Kantonsschule Chur, and completed her studies in 1977 with a Primary Teacher’s Certificate.

From 1977 to 1983 she studied theatre and theatre pedagogy at the Zurich University of the Arts as well as three semesters of Music Sciences at the University of Zurich.

From 1983 until 1989 Curschellas lived in Berlin, followed by two years in Basel. A grant she received enabled her to move to Paris in 1991, where she ended up living until 2000, with a two-year break she spent in New York from 1995 to 1997. Between 2000 and 2005 she alternated between Paris and Zürich.

I have always lived in worlds foreign to me, but the poems and songs enabled me to connect with my home […] I certainly was homesick. In Berlin I read copious volumes on the Romansh culture. Before that it had hardly interested me, but there I really wanted to get to know it. I met so many people who spoke of their origins that I wanted to find or establish my identity
Corin Curschellas in a broadcast for Radiotelevisiun Svizra Rumantscha, 19 May 2013.[2]

The song “Senza patria”, “Homeless” in English, stems from this rather eventful period in her life.

Since 2005 the artist has lived in Zürich and in the Surselvan Rueun about 30 kilometers outside of Chur. In Rueun she lives together with her life partner, the sculptor Linard Nicolay, in the house that belonged to her grandparents and where she used to spend her childhood holidays.[3][4]

Corin Curschellas' actual mother tongue is the Swiss German dialect. Although from her father she learnt to speak near-perfect Surselvan,[5] she does not herself write any Graubünden Romansh songs. However, she does sing the lyrics and songs of Romansh writers in full Romansh Idiom, including Graubünden Rumansh.[2]

Speaking of her increased connection to her Romansh roots and her return to Rueun, Corin Curschellas says:

Jeu sundel en ina fasa dalla veta nua ch’igl ei sco sche mellis dutgs vegnessen ensemen per sbuccar ella mar. Ei vegn tut pli ruasseivel, ferm e curaschus, pli clar e concentrau.
Translation: I am at a phase in my life where a thousand streams flow together to pour out into the sea. Everything is more peaceful, more secure and courageous; clearer and more concentrated.
Corin Curschellas on 3 Mai 2012 in an interview with La Quotidiana

Work

Song

Corin Curschellas in concert with the group «eCHo».

Corin Curschellas music covers different Music genres: Jazz, Folk, Chanson, World Music, Folk Song, Musical improvisation. She refers to herself ironically as a “sound medium”(Tonträgerin).[1]

Corin Curschellas mostly sings in the Romansh Language, Swiss German and English, though also in Standard German, French or Italian, and even in Gibberish.[1]

From 1977 to 1983 Corin Curschellas worked together with Walter Lietha, where they produced albums like “Die Fahrenda” (The Travellers) or “Liebi Schwiizer guet Nacht” (Goodnight, dear Swiss).

From 1993 to 1997, Corin Curschellas was lead singer for the “Vienna Art Orchestra”. She toured with this Orchestra once again in 2009.

Thereafter Corin Curschellas worked on productions with Peter Scherer, a noted musician, producer and composer for film and dance, Noël Akchoté, David Byrne, Andreas Vollenweider, Max Lässer (Überlandorchester), Fritz Hauser, Heiri Känzig, Christian Marclay, Hélène Labarrière and Yves Robert. With Steve Argüelles, Christophe Minck and Benoît Delbecq she was for certain periods a full member of their Jazz and Improvisation band The Recyclers.

She brought out eight albums containing her own songs and realized numerous personal musical projects. A selection of these follows in chronological order.

Instrumental Music

Corin Curschellas is a Multi-instrumentalist: She plays Piano, Keyboards, Indian Harmonium, Dulcimers and Zithers, Percussion and Ukulele besides the Accordion.[1]

Musical Ethnography

A good part of Corin Curschellas’ musical work has an ethnographic aspect. She collects excerpts of Romansh cultural heritage – in the case of “Origins (trad)” she used the archive “Alfons Maissen” from the 1930s. She makes these texts known through her albums and concerts and the songbook “La Grischa” that she is working on. The book “La Grischa” contains, besides the lyrics and harmonies to the songs in the albums “La Grischa” and Origins (trad.)”, much ethnographical musical information by Iso Albin. [18][19] This ethnographical engagement has caused her to become known as the “Grande Dame of contemporary and traditional Romansh Song” .[17][20] At the same time Corin Curschellas distances herself from Pop-style Alpine Folklore.[13][21]

The concert project “Suisse Miniature” forms part of the same theme. The project was born out of one of the “Convivenza-Events” of Lia Rumantscha in the year 2010. By 2013, a collection of songs in the three original languages of Graubünden, Walser German, Italian and Romansh had come about.[22][23] The name of the project refers to the Open Air Theatre "Suisse Miniature" in Melide, Ticino on the one hand and on the other the fact that the Canton Graubünden represents both culturally and linguistically a kind of Switzerland in miniature.

With La Pura in 1992 her first concern with ethnographic issues lies quite far back in the past. However, Corin Curschellas sees in it a biographical connection.

Je älter ich werde, desto grösser wird die Affinität zu alten Liedern.

(English: the older I become, the greater the affinity for the traditional songs.)

Solo Programs

Corin Curschellas in her solo program «Mono» 2005: song, music, film plane.

Corin Curschellas started to do solo performances in 2005:

From the program Mono comes Corin Curschellas’ musical rendition of the Canzun de Sontga Margriata (English: Song of Saint Margaret), one of the oldest Romansh texts in existence. The song tells how St. Margaret, who has dressed up as an alpine dairyman, works on the Alp, but by accident her disguise is unexpectedly revealed.[25] Corin Curschellas interprets the song in the context of nature conservation and sustainability.

The Goddess of Fertility, Margriata, for me represents the Symbol for Nature itself […] and the respectful, conscious manner we have to deal with her gifts. If we betray this original knowledge, the slopes erode and begin to slide, the sources dry up, our bees die, the eternal ice in the Alps melts, as do the polar icecaps. Fish end up in polluted rivers, our oceans look like oil spills, the high seas are soon devoid of fish, and instead, carpets of plastic waste float about for miles around.
Corin Curschellas in her speech on the Swiss National Day on 1 August 2013 in Baden, Switzerland.

Composition

Corin Curschellas produced her first substantial composition in 1979/1980 while she was still studying. It was a theatrical composition for the play Woman by Edward Bond at the National Theatre in Zürich – Schauspielhaus Zürich, directed by George Gruntz.

In 2003 Corin Curschellas composed the music for the TV drama, “Marilyn by Stina Werenfels together with Christian Rösli

In 2014 she worked on the cultural-political project ”Uccelin – eine Singvogel Suite” (Uccelin – a Songbird Suite). Die Suite pays Hommage to and supports the art project «Uccellin» (English Little Bird) of the Chur artist Hans Danuser. The content deals with children’s Counting-out games and the political theme is the influence of politics on art.[26]

Besides this, Corin Curschellas composes songs for Michael von der Heide (for example the award-winning Jeudi amour, 1998), and previously for Vera Kaa und Dodo Hug.

Theatre

Corin Curschellas has acted, amongst others, in the following productions:

In 2006 und 2007 Corin Curschellas played the part of Frau Rossi in the Musical Die schwarzen Brüder (The Black Brothers)[27] 2008 she acted in the Musical Elternabend (Parent’s Evening) at the Theater am Hechtplatz.[28]

Radio Plays

In 2008 Corin Curschellas played in the series Jimmy Flitz by Roland Zoss, where she spoke the part of Tigerfliege (Tigerfly) and sang. In 2009 she performed as speaker and singer in Fritz Hauser's radio play Am Rande des Horizonts (On the Edge of the Horizon). In 2012 she played in the radio play Ustrinkata of Arno Camenisch SRF 1 in a role as speaker.[29]

Film

In 2007 Corin Curschellas acted in the Film Marmorera.

Education

During her days in Berlin, Corin Curschellas taught at the Musikschule Kreuzberg. She has, from time to time, worked as guest lecturer at the Zurich University of the Arts and at the Lucerne University of Applied Sciences and Arts.

Awards and Prizes

Discography

Own Productions

Corin Curschellas has produced eight personal albums since:[1]

Collaboration

Corin Curschellas worked on productions together with the following artists:[1]

Further reading

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Official Website of Corin Curschellas, as of 20. März 2014
  2. 1 2 3 Sendung Corin Curschellas e sia amur per la chanzun rumantscha des Rätoromanischen Fernsehens vom 19. Mai 2013.
  3. 1 2 3 4 Beitrag im Swiss Radio in «Musik der Welt» vom 19. April 2013.
  4. La Quotidiana vom 3. Mai 2012: Corin Curschellas conta ord il cor dils Grischuns.
  5. Der Landbote on 22. August 2013: «Caras steilas» bringen den Himmel nahe.
  6. Lied auf YouTube, aufgerufen am 20. März 2014.
  7. Detailinformationen re Sud des Alpes on the Website of Corin Curschellas, as of 21. März 2014.
  8. Informationen des Independent Labels NoEthno, on 21 March 2014.
  9. Artikel in the newspaper "Blick" on 10. November 2004.
  10. Eintrag im Kulturserver Graz, aufgerufen am 24. März 2014.
  11. Projektinformation Happy New Year.
  12. Making Of Grischunit, Film von Dominik Meyer, aufgerufen am 20. März 2014.
  13. 1 2 Berner Zeitung vom 13. August 2008: Corin Curschellas: Grischunit
  14. Der Landbote on 23.12.2008: Poppiger Gebirgstreck
  15. WoZ 27. Juni 2013:Der Klang der Brache Volksmusik.
  16. Bündner Tagblatt vom 11. November 2013: Die Kunst, Edelsteine zum Glänzen zu bringen. (English: “The art of making gemstones glow”)
  17. 1 2 Zürichsee-Zeitung vom 13. Januar 2014: Bündner Lieder in fünf Dialekten, die kaum jemand im Publikum verstand. (English: “Songs of Graubünden in five dialects that hardly anyone in the audience understood.”)
  18. Corin Curschellas: LA GRISCHA: Chanzuns popularas rumantschas; Rätoromanische Volkslieder , Chasa Editura Rumantscha, 2013. ISBN 978-3905956146.
  19. NZZ vom 9. August 2013: Mehr als ein Liederbuch. (English: “More than a songbook")
  20. La Quotidiana vom 14. März 2012: Oz conta Corin Curschellas a Bravuogn.
  21. Berner Zeitung vom 10. Mai 2012: Rufe aus den rätischen Tälern und aus einer vergangenen Zeit (English: Calls from the Romansh valleys and from times gone by.)
  22. Die Südostschweiz vom 24. August 2012: Mit Curschellas beginnt die «Stubete» bereits im Zug. (English: With Curschellas the “session” begins on the train.)
  23. Aargauer Zeitung vom 26. Mai 2013.
  24. Ausschnitte from the program Pomp auf Pump on YouTube.
  25. Lied Sontga Margriata, sung by Corin Curschellas, Video on YouTube, on 21. März 2014.
  26. Die Südostschweiz vom 25. Januar 2014: Kunst ist das, was bleibt. (English: Art is that which remains)
  27. Dokumentation zur Entstehung des Musicals Die Schwarzen Brüder bei YouTube, aufgerufen am 20. März 2014.
  28. Informationen zum Musical Elternabend bei musicalzentrale.de, aufgerufen am 22. März 2014.
  29. Hörspiel on 14th December 2012 on SRF 1.
  30. Informationen visarte.Graubünden, Atelier Paris, as on 21. März 2014.
  31. 1 2 Offizielle Seite des Wettbewerbs für professionelles Kulturschaffen des Kantons Graubünden, aufgerufen am 20. März 2014
  32. Preisträgerinnen und -träger (PDF; 221 kB) der Kulturförderung des Kantons Graubünden seit 1969.
  33. Medienmitteilung vom 31. März 2014, aufgerufen am 9. September 2014.
  34. Kurzbiografien, Schweizer Musikpreis 2014, aufgerufen am 9. September 2014.
  35. Offizielles Interview, Schweizer Musikpreis 2014, aufgerufen am 9. September 2014.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 10/21/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.