An Antane-Kapesh

An Antane-Kapesh, who also went by the French name Anne André, was an Innu writer and activist from Schefferville, Quebec.

In 1976, she published the autobiographical book Je Suis une Maudite Sauvagesse/Eukuan Nin Matshimanitu Innu-Iskueu ("I am a damned savage woman") in a bilingual French-Innu edition. This book, which deals with topics such as loss of hunting territory, the residential school system and police brutality, may have been the first French-language book published by a First Nations woman in Quebec. The publication of books such as this, containing Innu text, has also been cited as an important factor in the cultural revival of the language; an Innu-language press (Éditions Innu) was soon founded and existed until 1993.[1]

Kapesh followed this book with another, Qu’as-tu fait de mon pays? ("What have you done with my country?") in 1979, told from the perspective of a fictionalized child. Although her writings would be an inspiration to subsequent Innu writers, they were not well received at the time of publication. According to the publisher, Bernard Assiniwi, Je Suis une Maudite Sauvagesse brought on a negative reaction from the reading public and subsequent planned volumes in the series were canceled.[2]

See also

References

  1. D'Orsi, Annalisa. "Conservation et innovation: Les articulations contemporaines de la tradition innue". Recherches amérindiennes au Québec. XLIII No 1, 2013.
  2. Gatti, Maurizio (2006). Être écrivain amérindien au Québec: indianité et création littéraire. Montreal: Hurtubuise. ISBN 2-89428-943-X. 160

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 10/31/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.